-
1 ударил гром
vgener. retumbó el trueno -
2 Где-то близко ударил гром
-
3 гром
м. II
1. уафэгъуагъуэ; ударил первый гром япэу уафэ гъуэгъуащ
2. ин; гром аплодисментов Iэгуауэ ин; как гром среди ясного неба махуэ бзыгъэм уафэгъуагъуэ уэшх къыщIидза хуэдэ (зыпэмыплъа гуэр къэхъуамэ жаIэ) -
4 ударить
1) (нанести удар рукой и т.п.) colpire, dare un colpo••2) ( произвести звук) battere, suonare3) ( прозвучать) risuonare, echeggiare4) ( напасть) assalire, attaccare5) ( внезапно наступить) sopraggiungere, arrivare6) ( с силой вырваться) uscire con forza, sgorgare7) ( проникнуть) penetrare, irrompere8) ( в футболе) tirare* * *сов. В1) во + В, по + Д; Т ( нанести удар) colpire vt, dare / assestare un colpo a qdуда́рить по щеке — dare uno schiaffo
уда́рить по столу — dare un colpo sulla tavola
уда́рить палкой — dare una bastonata
в нос уда́рил острый запах — un odore acuto diede nel naso
3) перен. ( поразить) colpire vt, impressionare vt4) ( прозвучать) suonare vi (a), vt; emettere un suonoуда́рили колокола — le campane suonarono
уда́рил гром — tuonò
уда́рил пушечный выстрел — rimbombò una cannonata
5) воен.уда́рить по врагу — assalire / colpire il nemico; piombare sul nemico ( обрушиться)
уда́рить в лоб — sferrare un attacco frontale
уда́рить в тыл — scatenare un attacco contro le retrovie
6) по + Д перен. разг. ( начать энергично бороться) attaccare vt, colpire vt, aprire una lotta spietata ( contro)уда́рить по бюрократизму — colpire il burocratismo; sferrare l'attacco contro il burocratismo
7) ( неожиданно начаться) sopraggiungere vi (e); piombare vi (e)уда́рил гром — piombò un acquazzone
уда́рили морозы — sopraggiunse un gran freddo
8) ( внезапно поразить) colpire all'improvviso (di una malattia, ecc)его уда́рил паралич — <fu colpito / colto> da paralisi
9) безл. разг. ( внезапно охватить)его уда́рило в пот — sudò freddo
••уда́рить во все колокола — gridare <a tutti i venti / ai quattro venti / dai tetti>; strombazzare vt
уда́рить по карману — colpire nel portafoglio; far rimettere di tasca (qd)
уда́рить по рукам — dare palmata, accordarsi
как обухом по голове уда́рить — arrivare tra capo e collo; ср. una mazzata
лицом в грязь не уда́рить — fare <bella figura / un figurone>; salvare la faccia; farsi valere
палец о палец не уда́рить — non muovere un dito
кровь уда́рила в голову — il sangue salì / montò diede alla testa
* * *vgener. bollare -
5 ударить
1)2)3)4)5)6)7)8)9)10)11) -
6 ударить
II, сов., кого-что, по чему, чем, во что
1. еуэн; ударить кулаком по столу IэштIымкIэ стIолым еуэн
2. что, во что и без доп. ударить в колокол тхьэгъушым еуэн; ударил гром уафэр гъуэгъуащ
3. по кому-чему (напасть) теуэн, тезэрыгуэн; ударить по врагу бийм теуэн
4. тк. 3 л. (наступить) къеуэн, къэсын; ударил сильный мороз щIыIэ уаер къэсащ -
7 ПОГОДА
-
8 ударить
сов.1. кого-что, во что, по чему уеон, утеонударить палкой бэщкIэ уеонударить в барабан барабаным утеонударил гром шыблэр еуагъударили барабаны барабанхэр теуагъэх2. на кого-что, по кому-чему утын епхынударить по врагу пыим утын епхын3. во что, по чему еутэкIын, тефэнпуля ударила в стену щэр дэпкъым тефагъ◊ ударили морозы ошIэ-дэмышIэу чъыIэшхо хъугъэвино ударило в голову санэр шъхьэм къеуагъ -
9 ударить
[udárit'] v.t. pf. (ударю, ударишь; impf. ударять)1.1) colpire, assestare un colpo2) suonare3) (по + dat.) attaccare4) ударитьсяa) о + acc. urtare, sbattere controb) в + acc. darsi a qcудариться в религию — (colloq.) appassionarsi alla religione
2.◆ -
10 кӱдыратле
кӱдыратлекнижн. сильный, мощный, могучий, могущественный; величественныйКӱдыратле муро величественная песня.
Теве кӱдыратле семым перыш кӱдырчӧ йырваш. В. Миронов. Вот со всех сторон ударил гром величественные аккорды.
Лач тиде пӧртеш изи Кырля первый гана кугу руш поэтын кӱдыратле мутшо дене палыме лийын. К. Васин. Как раз в этом доме маленький Кырля познакомился с могуществеиными словами великого русского поэта.
-
11 кӱдыратлын
кӱдыратлынкнижн. сильно, мощно, могущественно; величественноКӱдырчӧ кӱдыратлын рашкалтыш мощно ударил гром.
Йоҥгыдын, кӱдыратлын шергылтыныт поэтын почеламутшо-влак. Г. Матюковский. Свободно, величественно раздавались стихи поэта.
-
12 ударять
, < ударить> schlagen (по, по Д auf A; Gesicht: in A ), pf. einen Schlag od. Hieb versetzen; einschlagen; aufschlagen, prallen; losschlagen; Fuß: treten; Hände: klatschen; Frost: jäh einsetzen; Mil. jäh angreifen (в, на В A); F dringen, eindringen; F erfassen (по Д A); fig. treffen; ertönen; (в В zu D ) steigen; F schießen (в В pl.) los-; P betonen; ударил гром es donnerte; ударило ( В jemand ) wurde vom (в В von D) geschüttelt od. war (in D) gebadet; бить, грязь, рука, штык; ударяться stoßen, sich stoßen (о В an, gegen A); schlagen, aufschlagen, prallen (о В auf A); fig. F verfallen; sich ergehen (в В in D); ausbrechen; P los-; биться -
13 ударять
, < ударить> schlagen (по, по Д auf A; Gesicht: in A ), pf. einen Schlag od. Hieb versetzen; einschlagen; aufschlagen, prallen; losschlagen; Fuß: treten; Hände: klatschen; Frost: jäh einsetzen; Mil. jäh angreifen (в, на В A); F dringen, eindringen; F erfassen (по Д A); fig. treffen; ertönen; (в В zu D ) steigen; F schießen (в В pl.) los-; P betonen; ударил гром es donnerte; ударило ( В jemand ) wurde vom (в В von D) geschüttelt od. war (in D) gebadet; бить, грязь, рука, штык; ударяться stoßen, sich stoßen (о В an, gegen A); schlagen, aufschlagen, prallen (о В auf A); fig. F verfallen; sich ergehen (в В in D); ausbrechen; P los-; биться -
14 ударять
ударить (вн.)(в разн. знач.) strike* (d.), hit* (d.); ( холодным оружием) stab (d.); ( плетью) lash (d.), slash (d.); (ногой, копытом) kick (d.); ( кулаком) punch (d.)ударять палкой — strike* with a stick (d.)
ударить себя по лбу — strike* one's forehead
ударить по физиономии — give* a slap in the face (i.)
ударять по столу и т. п. — strike* one's hand on the table, etc., bring* one's fist down on the table, etc., bang on the table, etc.
молния ударила (в вн.) — the lightning struck (d.)
ударить в колокол — strike* the bell
ударить в набат — sound / give* the alarm
ударить в барабан — beat* / play the drum
ударить во фланг воен. — strike* at / into the flank
♢
ударить кого-л. по карману разг. — hit* one's pocket, set* one backударить по интересам (рд.) — hit* at the interests (of)
ударить по недостаткам — strike* at the weak points
ударять по рукам ( прийти к соглашению) — shake* hands on it, strike* a bargain
ударять в голову — rush to the head; (о вине и т. п.) go* to, или get* into, one's head
палец о палец не ударить разг. — not stir / lift / raise a finger
-
15 мӱгыралташ
мӱгыралташI-амвозвр. гудеть, греметь; издавать протяжный низкий звукЯкте пӱнчер коклан-коклан мӱгыралтын, ырлен. М. Шкетан. Высокий сосновый бор временами гудел, рычал.
Опкын тугай пайремым ышта – куд кече музык мӱгыралтеш. С. Чавайн. Людоед устраивает такой праздник – шесть дней гремит музыка.
Составные глаголы:
II-емоднокр.1. взреветь, зареветь; издать сильный рёвӰшкыж мӱгыралтыш взревел бык;
мотор мӱгыралтыш взревел мотор.
Станций ончылно чаҥ кум гана перыш, паровоз мӱгыралтыш, поезд тарваныш. С. Чавайн. Перед станцией три раза ударил колокол, взревел паровоз, поезд тронулся.
Маска, мӱгыралтен, савырнен шогале да, уло вийжым поген, самырык еҥ ӱмбак кержалте. А. Юзыкайн. Медведь, взревев, повернулся, собрав всю свою силу, набросился на молодого человека.
2. зашуметь, загудеть, загреметьУмбалне, мӱндырнӧ, кӱдырчӧ мӱгыралта, мардеж тарвана. С. Чавайн. Вдали, вдалеке, загремел гром, поднимается ветер.
Уремыште автомашина мӱгыралтыш. З. Каткова. На улице загудела автомашина.
3. взреветь, вскричать громким голосом– Кайышна, орёл-влак! – ала-кӧ нугыдо йӱк дене мӱгыралтыш. К. Исаков. – Пошли, орлы! – кто-то взревел густым голосом.
– Те тыште мом ыштеда? – ӱшкыж гай мӱгыралтыш Кудряшов. Н. Лекайн. – Вы что тут делаете? – как бык взревел Кудряшов.
Составные глаголы:
-
16 рашкалташ
рашкалташ-ем1. ударять, ударить (о молнии), греметь (о громе)Кӱдырчӧ рашкалта. Гром гремит.
Волгенче кӱкшӧ пушеҥгым рашкалта. Калыкмут. Молния ударяет высокое дерево.
Кӱтӱчӧ, солаж дене рашкалтен, ушкал-влак почеш ял мучко ошкыльо. В. Иванов. Щёлкая кнутом, пастух зашагал по деревне за коровами.
3. разг. ударить кого-л., дать пощёчину, оплеухуСаҥгаж гыч Клим рашкалтыш. Г. Матюковский. Клим ударил его по лбу.
– Чарне, ит толаше! Мый шкендым рашкалтем! М. Шкетан. – Перестань, не шуми! Я тебя самого ударю!
4. перен. стрелять, выстрелить из чего-л., сразить выстрелом– А тый пычалет дене мом рашкалтышыч? – А ты кого подстрелил из своего ружья?
– Ондак иктым, весым, кумшым шуҥгалтарышым. Вара утлен кудалаш тӧчышыжым рашкалтышым. А. Юзыкайн. – Сперва свалил одного, другого, третьего. Затем сразил выстрелом наповал пытавшегося спастись на коне.
Сравни с:
лӱяшСоставные глаголы:
-
17 шергылтарен колташ
I1) огласить, наполнить звукамиКенета гудок йӱк пасум шергылтарен колтыш. «Ончыко» Вдруг звук гудка огласил поле.
2) заиграть, сыграть; запеть, спеть; издать громкие звуки(Пагул) кидшым кавашке шуен, шкенжын Масканурын коштан лудышмурыжым шергылтарен колтыш. Ю. Артамонов. Пагул, вытянув руки к небу, запел свою задорную частушку Масканура.
IIсотрясти, содрогнуть; привести в дрожь, трепет, озноб; заставить дрожать, колебаться, трепетатьКенета кӱдырчӧ шергылтарен колтыш. В. Сави. Вдруг ударил (букв. заставил сотрястись) гром.
См. также в других словарях:
гром — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? грома, чему? грому, (вижу) что? гром, чем? громом, о чём? о громе; мн. что? громы, (нет) чего? громов, чему? громам, (вижу) что? громы, чем? громами, о чём? о громах 1. Гром это шум в небе,… … Толковый словарь Дмитриева
гром — гремит гром • действие, субъект гром гремит • действие, субъект гром грянул • действие, субъект, начало грянул гром • действие, субъект загремел гром • действие, субъект метать громы • действие прогремел гром • существование / создание, субъект,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ударил — ветер ударил • действие, субъект, много свет ударил • действие, субъект, начало, много ударил гром • действие, субъект ударил мороз • действие, субъект, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ГРОМ — ГРОМ, грома, мн. громы, громов, муж. 1. Грохот и треск, сопровождающий молнию во время грозы. Раскаты грома. Ударил первый гром. 2. только ед. То же, что молния (прост.). Его убило громом. 3. Сильный шум, гул, грохотанье (книжн.). Гром канонады.… … Толковый словарь Ушакова
субъект — (не) возникает сомнения • действие, субъект, начало (не) оставалось сомнений • действие, субъект, продолжение (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) осталось сил •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ударить — глаг., св., употр. часто Морфология: я ударю, ты ударишь, он/она/оно ударит, мы ударим, вы ударите, они ударят, ударь, ударьте, ударил, ударила, ударило, ударили, ударивший, ударенный, ударив; нсв. ударять 1. Когда кто либо ударил другого… … Толковый словарь Дмитриева
уда́рить — рю, ришь; прич. страд. прош. ударенный, рен, а, о; сов. (несов. ударять). 1. во что, обо что, по чему. Произвести удар (удары). Ударить кулаком по столу. □ Он поплевал на руки, подбросил топор, поймал его на лету и звонко ударил по дереву.… … Малый академический словарь
ударить — рю, ришь; ударяемый; ем, а, о; ударенный; рен, а, о; св. 1. во что, обо что, по чему. Произвести удар, стукнуть. У. кулаком, ногой. У. молотком, палкой, рукой. У. по гвоздю, по столу. Резко у. в дверь. У. изо всей силы. 2. кого. Нанести кому л.… … Энциклопедический словарь
ударить — рю, ришь; ударя/емый; ем, а, о; уда/ренный; рен, а, о; св. см. тж. ударять, ударяться 1) во что, обо что, по чему Произвести удар, стукнуть. Уда/рить кулаком, ногой. Уда/рить молотком, палкой, рукой … Словарь многих выражений
Тунгусский метеорит — У этого термина существуют и другие значения, см. Тунгусский метеорит (значения). Тунгусский метеорит Находка или падение Падение Место … Википедия